SMA Data Manager L powered by ennexOS

Pilotage intelligent pour les centrales énergétiques

SMA Data Manager L

Surveillance fiable et exploitation optimisée de grandes centrales photovoltaïques

Gestion efficace de centrales photovoltaïques

Le Data Manager L est la solution de gestion de l'énergie optimale pour toutes les centrales photovoltaïques de l'ordre du mégawatt. Il surveille et pilote la production d'énergie compatible avec le réseau dans des centrales pouvant comporter jusqu'à 200 onduleurs de SMA. Le Data Manager L est librement extensible et parfaitement équipé pour répondre aux exigences de la production d'énergie hybride et de ses réseaux intelligents. Grâce à lui, vous êtes d'ores et déjà équipé pour les nouveaux modèles commerciaux du futur marché de l'énergie.

Surveillance fiable et exploitation optimisée de grandes centrales photovoltaïques - SMA Data Manager L

Plus de bénéfices

Fiabilité

  • Performant et robuste
  • Sans entretien grâce au design sans ventilateur
  • Pilotage, surveillance, diagnostic et paramétrage fiables

Paré pour l'avenir

  • Facilement extensible
  • Mises à jour logicielles régulières
  • Rattachement aux marchés de l'énergie de demain

Fonctionnalité

  • Visualisation et surveillance poussées par le biais d'un portail Internet
  • Répond aux exigences de raccordement au réseau
  • Centralisation des informations utiles à la mise en service, l'exploitation et l'entretien de la centrale

Optimisation intelligente

Le Data Manager L et le nouveau Sunny Portal facilitent et simplifient la gestion des centrales photovoltaïques tout au long de leur cycle de vie, ce qui permet des économies de temps et d'argent.

  • Interface utilisateur unifiée

  • Entièrement paramétrable sur site et à distance

  • Vue d'ensemble simplifiée de l'ensemble du portefeuille

  • Identification et résolution rapides et directes des défauts

Le Data Manager L et le nouveau Sunny Portal facilitent et simplifient la gestion des centrales photovoltaïques tout au long de leur cycle de vie, ce qui permet des économies de temps et d'argent.

Data Manager L

FAQ

Dernière mise à jour: 05/08/2022

Questions d’ordre général

J’ai réinitialisé le mot de passe et le compte administrateur du Data Manager. Lors de ma prochaine connexion, dois-je passer par toutes les étapes de l’assistant d’installation et saisir à nouveau toutes les données ?

Non. Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe et annulez ensuite l’exécution de l’assistant d’installation. Les données initiales de l’installation sont encore disponibles et seront automatiquement appliquées.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Est-il possible d’utiliser plusieurs Data Manager dans une même installation pour par exemple représenter des sections de l’installation ?

Il est possible de réaliser des sections de l’installation à l’aide de System Manager supérieurs et subordonnés. Tous les Data Manager (supérieurs et subordonnés) sont représentés dans le Sunny Portal powered by ennexOS comme une seule installation. Dans le Sunny Portal powered by ennexOS, l’installation peut être divisée en sections.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Les nouveaux appareils doivent-ils avoir le même mot de passe afin d’être automatiquement détectés par le Data Manager ?

Non. Pour pouvoir détecter de nouveaux appareils, vous devez lancer l’assistant d’installation du Data Manager. Dans l’assistant d’installation, il est également possible d’enregistrer des appareils ayant des mots de passe différents. Cela vous permet d’avoir le même mot de passe d’installation (installateur) pour tous les appareils enregistrés.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment puis-je établir la communication avec le Sunny Portal powered by ennexOS dans des réseaux avec un réseau proxy d’interception ?

Pour des raisons techniques, seuls des certificats propres sont utilisés. Les certificats pouvant être remplacés par un serveur proxy d’interception ne peuvent pas être vérifiés. Pour régler des exceptions pour le parefeu, adressez-vous à votre administrateur réseau. Tenez compte des instructions relatives aux ports contenues dans les présentes FAQ.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Pourquoi aucune donnée ne s’affiche sur l’interface utilisateur du Data Manager ?

Il se peut que le condensateur tampon de l’horloge en temps réel du Data Manager se soit déchargé après une période prolongée sans alimentation en tension. Assurez-vous que le Data Manager ait accès à un serveur de temps sur Internet pour recevoir l’heure actuelle. Il est également possible d’attribuer au Data Manager l’heure actuelle d’un navigateur Web raccordé. Dans ce cas, l’heure n’est pas synchronisée de manière cyclique avec un serveur de temps. Il en résulte un manque de précision sur la durée (erreurs de quelques secondes par jour).


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Quels sont les autres blocs d’alimentation que je peux utiliser pour le Data Manager ?

Vous pouvez utiliser le bloc d’alimentation de la Sunny WebBox, du SMA Cluster Controller, du SMA Com Gateway ou du SMA Inverter Manager pour le Data Manager M et le Data Manager M Lite. En général, vous pouvez utiliser tous les blocs d’alimentation répondant aux spécifications de la fiche technique et des instructions du Data Manager pour tous les Data Manager.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Puis-je raccorder le Data Manager au SMA Cluster Controller ?

Le SMA Cluster Controller et le Data Manager sont tous deux des enregistreurs de données. Il n’est pas judicieux d’exploiter les deux produits en parallèle.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Puis-je représenter plus de 50 appareils dans une installation ?

Pour cela, l’installation doit comprendre plusieurs Data Manager M. Chaque Data Manager M prend en charge jusqu’à 50 appareils. Un Data Manager M doit être configuré comme System Manager supérieur (maître). Les autres Data Manager M doivent être configurés comme System Manager subordonnés (esclaves).

Sur le Sunny Portal powered by ennexOS, chaque Data Manager M de l’installation doit être enregistré séparément. Tous les Data Manager M sont représentés ensemble dans l’installation. Dans l’aperçu des appareils, il est possible d’afficher pour chaque appareil à quel Data Manager M les différents appareils sont attribués.

Remarque :

  • Le compteur d’énergie au niveau du point de raccordement au réseau doit être affecté au Data Manager M supérieur.
  • Seul le Data Manager M configuré comme System Manager supérieur peut être utilisé pour la régulation de l’installation. Les Data Manager M configurés comme System Manager subordonnés sont utilisés pour piloter l’installation.
  • Les systèmes I/O via lesquels des consignes de régulation sont définies doivent être connectés au Data Manager M supérieur.
  • Les interfaces Modbus doivent être activées sur les Data Manager M subordonnés.
  • Les Data Manager M subordonnés doivent être intégrés en tant qu’appareils Modbus sur le Data Manager M supérieur.
  • L’appartenance des appareils doit être clairement définie, faute de quoi les valeurs relatives au bilan, à la puissance et au rendement ne s’afficheront pas correctement.
  • La puissance totale de l’installation ne doit pas dépasser 2,5 MVA. Pour les installations de plus grande envergure, un Data Manager L doit être utilisé en tant que System Manager supérieur.
  • Si le Data Manager M n’est utilisé que pour la surveillance et la commande (open loop control) (sans systèmes de gestion du réseau), la puissance nominale de l’installation peut atteindre 7,5 MVA.


(Data Manager M)


Pourquoi la page d’accueil du Data Manager met-elle du temps à s’afficher lors de la première mise en service ?

Le démarrage de l’interface utilisateur prend un peu plus de temps lors de la première mise en service en raison de processus de configuration internes.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Le Data Manager M prend en charge 50 appareils, le Data Manager M Lite en prend 5 en charge et le Data Manager L 200. Qu’est-ce qui est pris en compte comme appareil ?

Les appareils suivants sont pris en charge et définis comme appareils :

  • Onduleur photovoltaïque
  • Onduleur-chargeur
  • Compteur d’énergie / analyseur de réseau
  • Système I/O externe
  • Capteur externe communiquant directement
  • Station météorologique
  • Borne de recharge pour véhicules électriques
  • Data Manager subordonnés
  • SMA Hybrid Controller (seulement Data Manager L)


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Que se passe-t-il si je dispose déjà de plus de 50 appareils dans l’installation dans le cadre d’une mise en service antérieure d’un Data Manager et que je suis tout à coup limité à 50 appareils en raison d’une mise à jour du micrologiciel à partir de la version 1.6.14.R ?

L’installation avec le nombre d’appareils excédentaire est conservée dans un premier temps. Lors de l’extension de l’installation ou d’un remplacement d’appareil, la limitation du nombre d’appareils prend effet. Dans pareil cas, il est recommandé d’ajouter un Data Manager subordonné à l’installation. La puissance totale de l’installation ne doit pas dépasser 2,5 MVA (7,5 MVA pour la surveillance et la commande (open loop control)).


(Data Manager M)


Communication

J’ai raccordé le Data Manager correctement. Pourquoi m’est-il impossible d’accéder au Data Manager via SMA[numéro de série] ?

Dans les réglages du routeur, vérifiez si DHCP est activé. Si aucun DHCP ne peut être activé, il est nécessaire d’attribuer une adresse IP statique au Data Manager.

Établissez pour cela une connexion directe au Data Manager via WLAN puis effectuez la mise en service (consultez les instructions relatives au produit). En parallèle, attribuez une adresse IP statique correcte au Data Manager (contactez votre administrateur réseau).

ou

Raccordez le Data Manager à un routeur compatible DHCP situé hors de l’installation puis effectuez la mise en service. En parallèle, attribuez une adresse IP statique correcte au Data Manager (contactez votre administrateur réseau).

Raccordez ensuite le Data Manager au routeur de l’installation. Le Data Manager est désormais accessible via l’adresse IP statique. Suivez les étapes de l’assistant d’installation et procédez aux réglages pour votre installation.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J’ai raccordé le Data Manager correctement et le DHCP est activé dans le routeur. Pourquoi le Data Manager ne reçoit-il pas toujours la même adresse IP ?

Une fois que la durée de validité du bail DHCP est écoulée, une nouvelle demande DHCP est effectuée. Une nouvelle adresse IP peut alors être attribuée au Data Manager et aux appareils raccordés. Il est recommandé d’utiliser un DHCP statique. Cela garantit que la même adresse IP soit toujours attribuée aux appareils dotés d’une adresse MAC connue.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J’ai activé un routeur qui crée un réseau de classe C sur la plage 192.168.12.xxx. Pourquoi y a-t-il des problèmes de réseau ?

Chaque Data Manager se voit initialement attribué l’adresse IP statique 192.168.12.3. Cette adresse ne peut pas être modifiée. Des conflits peuvent donc se produire au sein du réseau lors de l’utilisation de la classe de réseau de type 192.168.12.xxx. Évitez cette plage de réseau.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


J’ai raccordé le Data Manager correctement et le DHCP est activé dans le routeur. Pourquoi m’est-il impossible d’accéder au Data Manager via SMA[numéro de série] ?

Selon le navigateur Web, il peut arriver que la saisie soit interprétée comme une saisie de recherche. Dans la barre d’adresse du navigateur Web, entrez « https:// » devant l’adresse d’accès du Data Manager.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J’ai rétabli les réglages par défaut du Data Manager. Pourquoi reçois-je un message d’erreur concernant un certificat non valide lorsque je souhaite accéder au Data Manager via le navigateur Web ?

Afin d’enregistrer le certificat autosigné du Data Manager dans le navigateur Web, il doit d’abord être accepté dans le navigateur Web comme étant digne de confiance. Une fois les réglages par défaut du Data Manager rétablis, ce certificat est reconnu par le navigateur Web comme étant obsolète ou non valide. Supprimez l’ancien certificat dans les réglages de sécurité de votre navigateur Web. Connectez-vous à nouveau au Data Manager et acceptez le nouveau certificat proposé.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Tous les appareils RS485 raccordés à une SMA COM Gateway peuvent-ils être utilisés avec le Data Manager ?

Tous les appareils compatibles RS485 raccordés à une SMA Com Gateway peuvent être utilisés avec le Data Manager. Respectez les restrictions listées dans la section « Systèmes de gestion du réseau » des FAQ.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


De quel volume de données ai-je besoin si le Data Manager M ou le Data Manager M Lite est relié au Sunny Portal powered by ennexOS via LTE ?

Dans le Sunny Portal powered by ennexOS, il est possible, sous Configuration > Caractéristiques de l’installation > Accès externe > Communication des données, de prédéfinir la fréquence et le volume des données à transmettre selon 3 niveaux (le réglage par défaut est « élevé »).

Le tableau suivant indique le volume de données requis de deux installations types (sauf en cas des mis-es à jour, Webconnect, FTP-Push, SMA SPOT) :

InstallationProfilVersion du micrologiciel < 1.10.06.R
10 x Sunny Tripower CORE1
1 x SMA Energy Meter (@ 200 ms)
High400 Mo/mois
Medium140 Mo/mois
Low10 Mo/mois
49 x Sunny Tripower CORE1
1 x SMA Energy Meter (@ 200 ms)
High410 Mo/mois
Medium150 Mo/mois
Low10 Mo/mois


Quand le débit de transfert de données est inférieur au débit d'une liaison standard LTE (par exemple en raison d'un volume de données épuisé), tous les services du Data Manager ne peuvent plus être garantis. Les services suivants peuvent être touchés: FTP-Push, la communication avec le Sunny Portal, des mises à jour, des données de diagnostic, SMA SPOT.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


À quels volumes de données maximum faut-il s’attendre dans un parc photovoltaïque ?

Le Data Manager L / SMA Power Plant Manager transmet les données de l’installation au Sunny Portal powered by ennexOS toutes les cinq minutes. Le volume de données attendu pour 60 onduleurs peut atteindre env. 500 Mo/mois. Le volume de données estimé pour neuf onduleurs s’élève à env. 200 Mo/mois maximum.


Quand le débit de transfert de données est inférieur au débit d'une liaison standard LTE (par exemple en raison d'un volume de données épuisé), tous les services du Data Manager ne peuvent plus être garantis. Les services suivants peuvent être touchés: FTP-Push, la communication avec le Sunny Portal, des mises à jour, des données de diagnostic, SMA SPOT.


(Data Manager L)


Y a-t-il des exigences particulières en ce qui concerne la connexion Internet pour les services Field Data Management ou Remote Service ?

Lorsque Field Data Management est activé, le volume de données s’accroît à env. 200 à 600 Mo/jour. Des informations très détaillées sont transmises à une fréquence élevée. Un forfait Internet avec un débit montant de 1 Mbit/s minimum est recommandé. En cas de téléchargement d’une mise à jour de micrologiciel via Remote Service, le volume de données représente env. 150 Mo par fichier de mise à jour.

(Data Manager L)


Quels sont les ports qui doivent être ouverts pour pouvoir exploiter le Data Manager avec le Sunny Portal powered by ennexOS ?
  • FTP-Push: Port 21 (FTP)
  • Mises à jour : Port 443 (TLS) / update.sunnyportal.de
  • Synchronisation horaire avec le Sunny Portal (si non fourni par le routeur Internet): Port 123 (NTP) / ntp.sunny-portal.com
  • Transmission de données : Port 443 (https/TLS) / ldm-devapi.sunnyportal.com
  • Interface utilisateur : Port 443 (https/TLS) / ldm-devapi.sunnyportal.com
  • SMA Webconnect 1.5 et SMA SPOT : Port 9524 (TCP) / wco.sunnyportal.com


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment puis-je configurer une connexion VPN ?

Dans le cas de connexions VPN, il arrive souvent que des erreurs d’affichage et des restrictions de fonctionnalités se produisent. C’est pourquoi nous vous invitons à contacter votre administrateur en cas de problèmes.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quelle configuration IP dois-je utiliser pour les appareils Modbus ?

Pour les appareils Modbus, il est recommandé d’utiliser soit un DHCP statique, soit des adresses IP statiques afin que les adresses IP ne changent pas en cours de fonctionnement. Le DHCP statique peut être réglé dans le routeur (l’adresse MAC reçoit toujours la même adresse DHCP). Une adresse IP statique peut être prédéfinie dans l’appareil correspondant (celle-ci ne doit pas se situer dans la plage d’adresse DHCP du routeur).


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quelles sont les cadences de mise à jour utilisées pour la surveillance des appareils raccordés ?

Pour la lecture d’appareils raccordés à un Data Manager M, les taux de requête suivants s’appliquent :

Appareils Speedwire
5 secondes pour les valeurs de mesure, 30 minutes pour les paramètres, 100 millisecondes pour les valeurs par défaut

Onduleurs Modbus/TCP
5 secondes pour les valeurs de mesure, 30 minutes pour les paramètres, 100 millisecondes pour les valeurs par défaut

Onduleurs SMA Data1 (RS485)
10 secondes jusqu’à quelques minutes pour les valeurs de mesure (selon la taille de l’installation), 10 secondes jusqu’à 30 secondes pour les valeurs par défaut (selon la taille de l’installation), 30 minutes pour les paramètres

Compteurs d’énergie/Analyseurs de réseau Modbus TCP
200 millisecondes ou 1000 millisecondes pour les valeurs de mesure P/Q (selon le type d’appareils), 5 secondes pour d’autres valeurs de mesure

Entrées numériques internes (Data Manager)
100 millisecondes

Systèmes I/O externes
1 seconde pour les valeurs de mesure, 100 millisecondes pour les valeurs de sortie (Wago, Moxa via Modbus TCP)


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Compteur d’énergie / analyseur de réseau

Je souhaite modifier le débit de transfert de données du SMA Energy Meter de 1000 ms à 200 ms afin d’avoir une plus forte dynamique de régulation. Est-ce possible avec le Data Manager ?

Oui. Pour modifier le débit de transfert de données du SMA Energy Meter, vous devez vous connecter à l’interface utilisateur du SMA Energy Meter avec le groupe d’utilisateurs Installateur (voir les instructions du SMA Energy Meter). La configuration à distance du SMA Energy Meter n’est pas possible pour des raisons de sécurité.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


J’ai raccordé un analyseur de réseau UMG 604-PRO de Janitza electronics GmbH au Data Manager. Les données des autres analyseurs de réseau raccordés via RS485 (en tant qu’appareils subordonnés) sont-elles également transmises ?

Non, et ce n’est pas à l’ordre du jour pour l’instant.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment puis-je configurer un compteur d’énergie / analyseur de réseau sur le point de raccordement au réseau ?

Pour ajouter de nouveaux appareils au Data Manager, ceux-ci doivent être en service et se trouver dans le réseau local. Sur l’interface utilisateur du Data Manager, procédez aux réglages suivants :

  1. Sélectionnez dans le menu Configuration l’élément de menu Gestion des appareils.
  2. Sélectionnez le bouton [+].
  3. Sélectionnez Appareils Modbus et confirmez en appuyant sur [Suivant].
  4. Saisissez les données de l’appareil et confirmez en cliquant sur [Suivant].
  5. Sélectionnez les appareils et cliquez sur [Sauvegarder].
  6. Dans le menu Configuration, sélectionner l’élément Configuration du compteur.
  7. Sélectionner le nouvel appareil comme compteur d’injection réseau et d’énergie prélevée sur le réseau.
  8. Cliquez sur [Sauvegarder].


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quels compteurs d’énergie / analyseurs de réseau puis-je connecter au Data Manager ?

Vous pouvez connecter au Data Manager des compteurs d’énergie / analyseurs de réseau appropriés via le réseau local. Tous les compteurs d’énergie/analyseurs de réseau équipés d’une interface Modbus TCP peuvent aussi y être connectés (pour des appareils compatibles, voir les instructions du Data Manager et la déclaration du fabricant sur www.SMA-Solar.com). Les données mesurées sont affichées en temps réel dans le Data Manager, sous la forme d’une vue Liste. Les données peuvent être affichées avec retard sous la forme d’une courbe, dans le Sunny Portal powered by ennexOS.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Combien de compteurs d’énergie au niveau du point de raccordement au réseau sont pris en charge ?

Précisément un compteur d’énergie au niveau du point de raccordement au réseau est pris en charge. Celui-ci est utilisé à la fois pour la surveillance et le bilan énergétique ainsi que pour la commande et la régulation au niveau du point de raccordement au réseau.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Où le compteur d’énergie / l’analyseur de réseau est-il raccordé ?

Le compteur d’énergie / l’analyseur de réseau est raccordé au point de transfert vers l’exploitant de réseau :

  • sur les installations basse tension (conformément à la directive VDE AR-N 4105, par ex.), il s’agit du point de connexion au réseau basse tension.
  • sur les installations moyenne tension (conformément à la directive VDE AR-N 4110), le point de transfert se situe côté moyenne tension du transformateur (les transformateurs de courant et de tension doivent être raccordés côté moyenne tension selon le même schéma de câblage)


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Est-il possible d’utiliser un concentrateur de données pour plusieurs compteurs d’énergie ?

Non, ce n’est pas possible pour l’instant. Chaque appareil utilisé ne peut représenter qu’un seul appareil du système. Les concentrateurs de données Modbus TCP qui représentent par exemple plusieurs compteurs d’énergie sur différentes plages de registre Modbus ou Unit ID ne peuvent être utilisés que pour un seul appareil du système.

Les concentrateurs de données raccordés via Modbus RTU et représentant plusieurs appareils via différents Unit ID pourraient être utilisés pour cette fonction. Aucun concentrateur de données fonctionnant sur ce mode n’est connu à ce jour.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Systèmes I/O ext.

J’ai raccordé correctement un système I/O compatible de WAGO au routeur. Pourquoi le système I/O de WAGO n’apparaît-il pas dans l’aperçu d’appareils du routeur ?

Il se peut que l’adresse IP du système I/O ne puisse pas être déterminée. Dans les réglages du routeur, vérifiez si DHCP est activé et activez-le le cas échéant. Assurez-vous que le système I/O est défini sur DHCP. Pour ce faire, tous les interrupteurs DIP du système I/O doivent être en position MARCHE (voir les instructions du fabricant ou les instructions « WAGO-I/O-SYSTEM 750 with SMA DATA MANAGER M » figurant sur le site www.SMA-Solar.com).

Une fois que la durée de validité du bail DHCP est écoulée, une nouvelle demande DHCP est effectuée. Dans ce cas, il peut arriver qu’une nouvelle adresse IP soit attribuée. Pour les appareils Modbus, il est recommandé d’utiliser soit un DHCP statique, soit des adresses IP statiques afin que les adresses IP restent toujours inchangées en cours de fonctionnement.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J’ai correctement raccordé au routeur un système I/O compatible mais je n’ai pas accès aux réglages du routeur. Comment puis-je déterminer l’adresse IP du système I/O ?

Pour utiliser le système I//O avec le Data Manager, le système ainsi que son adresse IP doivent avoir été spécifiés dans le Data Manager. Pour déterminer l’adresse IP du système I/O, procédez de la manière suivante :

  1. sur un terminal approprié, ouvrez l’interpréteur de commandes et entrez la commande « arp -a ».
    1. Une liste de toutes les interfaces avec l’adresse IP, l’adresse physique et le type est émise.
  2. À l’aide de l’adresse physique, lisez l’adresse IP correspondante.
    1. Les systèmes I/O de WAGO utilisent des adresses physiques dans la plage 00-30-de.
    2. Les systèmes I/O de Moxa utilisent des adresses physiques dans la plage 00-90-E8.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J’ai déjà un WAGO-I/O-SYSTEM 750 et je souhaite utiliser ce dernier sur le Data Manager. Comment dois-je configurer le système I/O ?

Assurez-vous que le système I/O est réglé sur DHCP ou une adresse IP valide (voir les instructions du fabricant ou les instructions « WAGO-I/O-SYSTEM 750 avec SMA DATA MANAGER M » figurant sur le site www.SMA-Solar.com).

Le système I/O doit être configuré de la manière suivante (de gauche à droite) :

 

  • 750-352 : coupleur/contrôleur de bus de terrain
  • 750-602 : injection de potentiel (24 V)
  • 750-1414 : 8 entrées numériques (24 V)
  • 750-1515 : 8 sorties numériques (24 V)
  • 750-464 : 2/4 entrées à résistance (2 x Pt100)
  • 750-455 : 4 entrées analogiques (4 à 20 mA)
  • 750-559 : 4 sorties analogiques (0 à 10 V)
  • 750-600 : borne terminale


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment les capteurs de température Pt100 doivent-ils être raccordés à mon WAGO-I/O-SYSTEM 750 ?

Le WAGO-I/O-SYSTEM 750 est adapté au raccordement de capteurs de température Pt100 à 2, 3 ou 4 conducteurs. SMA supporte uniquement le raccordement de capteurs de température Pt100 à 2 conducteurs car la borne de bus 750-464 est préréglée sur la technique de mesure à 2 canaux (voir figure 1). Les entrées non utilisées doivent être court-circuitées (voir figure 2).

La valeur -200 °C s’affiche dans l’interface utilisateur du Data Manager pour les canaux de mesure court-circuités. Aucune valeur ne s’affiche si les capteurs sont défectueux ou si un câble est endommagé (voir les instructions du fabricant ou les instructions « WAGO-I/O-SYSTEM 750 avec SMA DATA MANAGER M » figurant sur le site www.SMA-Solar.com).


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


J'ai déjà le système I/O ioLogik E1214, E1260, E1241 ou E1242 de Moxa et souhaite l’utiliser sur le Data Manager. Comment dois-je configurer le système I/O ?

Assurez-vous que le système I/O a été réglé sur DHCP ou une adresse IP valide. Pour les appareils Modbus, il est recommandé d’utiliser soit un DHCP statique, soit des adresses IP statiques, pour que les adresses IP restent toujours inchangées en cours de fonctionnement. Assurez-vous que le mode des entrées analogiques est ajusté pour le système I/O. Il est nécessaire pour cela que les cavaliers du système I/O soient configurés en conséquence (voir les instructions du fabricant).

Adresse IP :

Les adresses IP des systèmes I/O de Moxa peuvent se régler via l’interface utilisateur ou le programme ioSearch de Moxa.

Position du cavalier (pour E1242 uniquement) :

Pour pouvoir utiliser les entrées analogiques du système I/O avec le Data Manager, les entrées analogiques du système I/O doivent être réglées sur des valeurs de 4 mA à 20 mA à l'aide du cavalier (voir les instructions du fabricant).

Position du cavalier pour le mode tension :

Position du cavalier pour le mode tension

Position du cavalier pour le mode courant :

Position du cavalier pour le mode courant

(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Technique sensorielle

Quels capteurs puis-je connecter au Data Manager ?

Vous pouvez connecter des capteurs de température, des capteurs de rayonnement solaire et des anémomètres à un système I/O approprié. Les données mesurées sont affichées en temps réel dans le Data Manager, sous la forme d’une vue Liste. De plus, les données peuvent être affichées avec retard sous la forme d’une courbe, dans le Sunny Portal powered by ennexOS. 

La linéarisation des données des capteurs de température a lieu dans le système I/O. Dans le cas des capteurs de rayonnement solaire et des anémomètres en revanche, le capteur lui-même doit être conçu pour la linéarisation des données.

Pour en savoir plus sur les possibilités de raccordement des capteurs, voir l’information technique « SMA DATA MANAGER / SUNNY PORTAL powered by ennexOS - Aperçu des fonctions » sur le site www.SMA-Solar.de.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment les capteurs de température Pt100 doivent-ils être raccordés à mon ioLogik E1260 de Moxa ?

ioLogik E1260 de Moxa est adapté au raccordement de capteurs de température Pt100 à 2 ou 3 conducteurs.

Raccordement à 3 conducteurs :

Lors du raccordement de capteurs de température Pt100 à 3 conducteurs, les mesures sont plus précises surtout lorsque les câbles sont longs.

Raccordement à 2 conducteurs :

Lors du raccordement de capteurs de température Pt100 à 2 conducteurs, SMA recommande de raccorder au ioLogik E1260 de Moxa un câble blindé à trois fils. Rapprochez le troisième conducteur des capteurs de température Pt100 et reliez-le à l’un des deux raccordements Pt100. Raccordez le blindage du câble, sur un seul côté, au conducteur de protection au niveau de ioLogik E1260 de Moxa. ioLogik E1260 de Moxa n’a pas de raccordement pour un conducteur de protection. C’est pourquoi il convient d’utiliser le conducteur de protection du relais de commande (le rail DIN ou le boîtier de l’armoire de distribution doivent disposer d’un conducteur de protection).

En cas de valeurs de mesure imprécises, les entrées de ioLogik E1260 de Moxa peuvent être étalonnées via l’interface utilisateur (voir les instructions du fabricant).


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Client Modbus

Pour certains appareils Modbus de mon installation, des adresses IP valides ont été attribuées par le routeur DHCP et la communication vers ces appareils Modbus était optimale pendant un certain temps. Depuis peu, la connexion vers certains de ces appareils Modbus est interrompue. À quoi cela est-il dû et comment puis-je résoudre le problème ?

Il se peut que certains appareils Modbus aient été redémarrés en raison d’une chute de tension. Ces appareils ont alors reçu de nouvelles adresses IP du routeur DHCP. Cela peut se produire lorsqu’aucune adresse MAC n’a été paramétrée dans le routeur DHCP. Les appareils Modbus ne se voient alors pas automatiquement attribuer la même adresse IP.

Réglez l’adresse MAC dans votre routeur DHCP ou prolongez la durée du bail DHCP indéfiniment, si possible.

Si l’adresse IP d’un appareil Modbus a été modifiée, celle-ci doit être entrée dans l’assistant d’installation du Data Manager.

Si possible, veuillez attribuer aux appareils Modbus des adresses IP statiques.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quelles sont les conditions que doivent remplir les appareils raccordés via RS485 (Modbus/RTU) pour pouvoir utiliser des profils Modbus propres ?

Dans le produit, les octets sont réglés de la manière suivante et doivent être ajustés le cas échéant dans l’appareil RS485 :

  • Transmission de 8 bits, aucun parité (en option : odd/even)
  • Débit en bauds : 1200, 9600 ou 19200
  • Bits d’arrêt : 1 (standard) ou 2

Un convertisseur RS232/RS485 est requis pour le Data Manager L.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Serveur Modbus

Pourquoi aucune valeur (NaN) n’est représentée dans les registres spécifiques à la technique sensorielle ?

Les valeurs doivent être attribuées en tant que valeurs de l’installation dans la configuration du capteur.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Sunny Portal powered by ennexOS

Comment puis-je télécharger des données, depuis Sunny Portal powered by ennexOS, sous la forme d’un fichier CSV ?
  1. Sélectionnez une installation dans le Sunny Portal powered by ennexOS.
  2. Dans le menu Analyse, sélectionnez l’élément de menu Analyse Pro.
  3. Sélectionnez les points de données et les plages de temps souhaités.
  4. Cliquez sur le bouton Détails.
  5. Cliquez sur le bouton Téléchargement.
  6. Sélectionnez l’emplacement d’enregistrement et validez.
    1. Les données sont téléchargées sous la forme d’un fichier CSV.

Mon Data Manager me permet-il de créer des sections d’installation afin de pouvoir par exemple différencier des installations photovoltaïques en fonction de leur orientation ?

Oui, cela est possible dans le Sunny Portal powered by ennexOS. Vous pouvez y créer et visualiser des sections et des groupes d’installation.


Puis-je transférer mon installation du Sunny Portal classique vers le Sunny Portal powered by ennexOS ?

Cela n’est possible que pour les installations équipées d’une Sunny WebBox ou d’un SMA Cluster Controller.


À quoi dois-je faire attention lorsque je supprime une installation dans le Sunny Portal powered by ennexOS ?

Lorsqu’une installation est supprimée dans le Sunny Portal powered by ennexOS, le Data Manager cor-respondant ainsi que les éventuels Data Manager subordonnés doivent être réinitialisés aux réglages par défaut. Si tel n’est pas le cas, ces Data Manager ne pourront pas être enregistrés dans d’autres installations.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Système de gestion du réseau

Comment puis-je régler l’injection zéro dans le Data Manager ?

Pour régler l’injection zéro, l’installation doit comporter un compteur approprié au niveau du point de raccordement au réseau. Sur l’interface utilisateur du Data Manager, procédez aux réglages suivants :

  1. Sélectionnez dans le menu Configuration l’élément de menu Système de gestion du réseau.
  2. Sélectionnez Puissance active.
    1. L’assistant d’installation s’ouvre.
  3. Confirmez chaque étape en cliquant sur [Suivant].
  4. Sélectionnez le mode de fonctionnement Régulation.
  5. Sélectionnez la source de signaux Pilotage manuel.
  6. Saisissez 0 dans le champ Consigne de puissance active. Pour être vraiment sûr qu’aucune injection dans le réseau n’a lieu, il est possible d’entrer une valeur négative. L’énergie continue toutefois d’être prélevée en dépit de cette valeur négative. La valeur négative doit dans ce cas correspondre à la consommation de base.
  7. Saisissez 1 dans le champ Intervalle de temps.
  8. Saisissez 100 dans le champ Gradient de la puissance active.
  9. Dans le champ Puissance de l’installation totale, saisissez la valeur souhaitée.
  10. Cliquez sur [Sauvegarder].

Aucun réglage supplémentaire n’est requis. Sur le tableau de bord de l’installation, vous trouverez désormais un nouveau widget permettant de limiter la puissance active.

Veuillez consulter également la déclaration du fabricant sur www.SMA-Solar.com.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Le Data Manager peut-il également utiliser des signaux à impulsions pour limiter la puissance active ?

Le Data Manager a besoin de signaux statiques au niveau des entrées externes (système I/O de Wago ou Moxa). Pour pouvoir utiliser des signaux à impulsions, un prétraitement est requis (via un élément de commande compact supplémentaire, par ex.). Pour plus d’informations, voir l’information technique « Mise en œuvre de consignes de puissance via des signaux à impulsions » sur le site www.SMA-Solar.com.

Si les entrées numériques internes du Data Manager M sont utilisées, elles peuvent également utiliser des signaux à impulsions (durée des impulsions >=1s). Pour ce faire, effectuez les réglages de repli automatique et par défaut correspondants.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quand dois-je utiliser les modes de fonctionnement « Régulation » et « Commande » ?

Il convient de faire la distinction entre puissance active et puissance réactive :

Puissance active

Lorsque l’exploitant de réseau préconise une consigne de puissance active au niveau du point de raccordement au réseau, cela se rapporte toujours à la mesure au niveau du point de raccordement au réseau. Pour les installations d’injection uniquement, le mode de fonctionnement « Commande » (sans rétroaction de la valeur instantanée) est donc suffisant. Pour les installations avec autoconsommation, le mode de fonctionnement « Régulation » (avec rétroaction de la valeur instantanée) doit être utilisé dans la mesure où l’énergie photovoltaïque excédentaire est ainsi convertie en autoconsommation et que la valeur de puissance au niveau du point de raccordement au réseau satisfait toutefois à la consigne de l’exploitant de réseau.

Puissance réactive

Aussi bien dans les installations d’injection uniquement que dans les installations avec autoconsommation, le mode de fonctionnement « Régulation » (avec rétroaction des valeurs de mesure du point de raccordement au réseau) doit être sélectionné. Cela permet de prendre en considération et de réguler les effets des câbles et du transformateur par le biais du Data Manager.

Il peut arriver que, dans les installations avec une forte autoconsommation et des besoins élevés en puissance réactive (en cas d’exploitation de machines électriques dans des entreprises commerciales et industrielles sans installation de compensation supplémentaire par ex.), les valeurs de consigne au niveau du point de raccordement au réseau (valeur de puissance réactive, valeur cos φ) ne puissent pas être régulées par l’onduleur photovoltaïque. Ce peut être le cas, par exemple, pour faire fonctionner des machines électriques dans des installations commerciales ou industrielles sans système de compensation supplémentaire. Dans de telles installations, les onduleurs photovoltaïques ne généreront pratiquement que de la puissance réactive et très peu de puissance active. Dans ce cas, le mode de fonctionnement « Commande » est recommandé. Veuillez contacter votre exploitant de réseau sur place.

Pour utiliser des onduleurs via RS485/SMA Data1, respectez les instructions figurant dans les présentes FAQ.

Pour utiliser des onduleurs FLX/TLX (protocole de communication EtherLynx), le mode de commande (open loop control) est également recommandé pour la consigne de puissance réactive.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Est-ce que, pour Q(U), je peux utiliser un compteur d’énergie côté moyenne tension, qui mesure uniquement la tension ?

Non, ce n’est pas possible pour l’instant. Pour une régulation et une commande intégrales, les valeurs de mesure des puissances active et réactive sont requises. Celles-ci sont fournies par un appareil de mesure au point de raccordement au réseau lorsqu’il est possible de mesurer aussi bien la tension que l’intensité.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Est-ce que, pour Q(U), je peux utiliser un compteur d’énergie côté moyenne tension, qui mesure uniquement la tension et un compteur d’énergie supplémentaire côté basse tension qui mesure toutes les autres tensions ?

Non, ce n’est pas possible car le Data Manager prend uniquement en charge un seul appareil de mesure pour le point de raccordement au réseau.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Est-ce que, pour Q(U), je peux utiliser un compteur d’énergie qui mesure uniquement la tension (via un transformateur de tension) côté moyenne tension et uniquement l’intensité (via un transformateur de courant) côté basse tension ?

Cela doit être évité. Sinon, les valeurs de puissance active et réactive ne coïncideront pas avec les valeurs réelles. Les pertes du transformateur ainsi que son déphasage entraînent alors des erreurs de mesure.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Si mon installation injecte uniquement dans le réseau électrique public (pas d’autoconsommation), ai-je besoin d’installer un compteur d’énergie au niveau du point de raccordement au réseau ?

Non, dans ce cas, il est possible d’utiliser un appareil de mesure « virtuel » du Data Manager au point de raccordement au réseau. Une valeur de consigne cos φ externe peut ainsi être définie. Cette valeur sera différente de celle définie au niveau du point de raccordement au réseau. Une régulation externe par l’exploitant de réseau est requise.

Sur l’interface utilisateur du Data Manager, procédez aux réglages suivants :

  1. Activez le serveur Modbus.
  2. Configurez un profil Modbus à l’aide du type d’appareil « compteur bidirectionnel avec canal de puissance ».
    1. Pour la désignation du canal « état du compteur pour l’énergie prélevée », sélectionnez l’adresse de registre 30513 et le facteur d’échelle 0.
    2. Pour la désignation du canal « état du compteur d’injection », sélectionnez l’adresse de registre 30513 et le facteur d’échelle 1.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Dans quel ordre une installation comprenant des System Manager supérieurs et subordonnés doit-elle être configurée ?

Configurez en premier lieu les Data Manager subordonnés. Configurez ensuite les Data Manager supérieurs. Ce n’est que lorsque tous les Data Manager sont configurés que vous pouvez enregistrer l’installation sur le Sunny Portal powered by ennexOS.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Est-ce possible d’exploiter des sections d’installation d’un Data Manager subordonné avec le mode de fonctionnement « Régulation » ?

Un Data Manager subordonné ne peut être utilisé qu’en mode de commande. C’est le Data Manager supérieur qui se charge de la régulation.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Que se passe-t-il en cas de panne ou de dysfonctionnement de la communication avec le compteur d’énergie au niveau du point de raccordement au réseau ?

Cette communication est surveillée avec un timeout fixe de 10 secondes. En cas de panne de la communication, l’appareil est indiqué comme « perturbé ». Si une régulation (closed loop control) est activée au niveau du point de raccordement au réseau, le mode de fonctionnement bascule sur « Commande » (open loop control). Les valeurs de consigne sont alors transmises aux onduleurs (sans régulation). Il s’ensuit qu’un ou plusieurs onduleurs ne détectent pas ce dysfonctionnement en tant que tel et que leur propre comportement de repli ne soit pas activé en cas de panne de communication. Les onduleurs continuent de recevoir les consignes du Data Manager.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Les onduleurs SMA raccordés via RS485 peuvent-ils être utilisés pour les systèmes de gestion du réseau ?

Les onduleurs raccordés via RS485 communiquent via le protocole spécifique à SMA : SMA Data1. Par ailleurs, il est possible de transmettre des consignes de puissance aux onduleurs. Il existe cependant des restrictions qui concernent les installations comprenant ces appareils (peu importe que ceux-ci soient ou non directement raccordés au Data Manager M via une SMA Com Gateway).

  • Si des appareils SMA Data1 se trouvent dans l’installation, le mode de régulation (closed loop control) n’est pas possible pour des raisons de stabilité. Seul le mode de commande (open loop control) est possible. Cela a pour effet qu’une éventuelle autoconsommation ne sera pas prise en compte dans le cas d’une réduction de puissance définie de façon externe ou constante.
  • Si cela est toutefois souhaité, les appareils RS485 concernés doivent être remplacés par des appareils qui peuvent directement communiquer via Ethernet (SMA Speedwire ou Modbus Sun-Spec).

Si, par ailleurs, une consigne de puissance réactive est requise, il existe aussi des restrictions :

  • Tous les onduleurs SMA ne sont pas capables de puissance réactive (cela concerne notamment les onduleurs SMA mis sur le marché avant 2007).
  • Si ces onduleurs sont capables de puissance réactive et qu’une valeur de consigne doit être définie, les onduleurs doivent être directement raccordés au Data Manager M. Si les onduleurs sont raccordés via une SMA Com Gateway, il n’est pas garanti que tous les onduleurs capables de puissance réactive puissent offrir cette fonction.
  • Ici aussi, seul le mode de commande (open loop control) est possible.

Il est recommandé de supprimer les limitations d’injection réglées dans l’onduleur afin que les paramètres « P-Limit » et « P-Max » soient réglés de façon identique sur la puissance maximale de l’onduleur concerné.


(Data Manager M Lite, Data Manager M)


Quelle marche à suivre dois-je adopter concernant les systèmes de gestion du réseau après avoir ajouté ou supprimé un ou plusieurs onduleurs dans la gestion des appareils ?

Exécutez l’assistant d’installation des systèmes de gestion du réseau. Contrôlez les valeurs de la puissance nominale AC de l’installation et les valeurs de repli. Ajustez les valeurs à la puissance nominale AC éventuellement modifiée.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


SMA Speedwire Encrypted Communication (SEC)

SMA Speedwire, qu’est-ce que c’est ?

SMA Speedwire est un bus de terrain filaire basé sur le protocole Ethernet, permettant d’établir des réseaux de communication performants dans les grandes installations photovoltaïques décentralisées. SMA Speedwire utilise Ethernet, un standard international bien établi, le protocole IP, basé sur ce standard, ainsi que le protocole de communication SMA Data2+, optimisé pour les installations photovoltaïques. Il permet d’atteindre une transmission de données continue à 10/100 Mbit jusqu’à l’onduleur et d’assurer une surveillance, une commande et une régulation fiables de l’installation (voir la fiche d’information technique « BUS DE TERRAIN SMA SPEEDWIRE » sur www.SMA-Solar.com).


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Pourquoi dois-je utiliser SMA Speedwire Encrypted Communication ?

Si la communication de données entre les Data Manager et les onduleurs est cryptée, cela permet de réduire de manière drastique les cyberattaques sur les installations photovoltaïques.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Quels sont les appareils qui sont pris en charge par SMA Speedwire Encrypted Communication ?
  • SMA Data Manager
  • Onduleurs avec SMA Speedwire à partir de la date de fabrication > 2010, non raccordés via une SMA Com Gateway


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment se déroule un remplacement d’appareil au sein d’une installation cryptée ?
  1. Annulez le cryptage de l’installation via le Sunny Explorer.
  2. Supprimez l’ancien appareil de l’installation.
  3. Ajoutez le nouvel appareil dans l’installation.
  4. Activez le cryptage de l’installation en entrant le nouveau mot de passe.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Comment doit-on procéder pour agrandir une installation cryptée avec SMA Speedwire Encrypted Communication ?
  1. Annulez le cryptage de l’installation via le Sunny Explorer.
  2. Ajoutez le nouvel appareil dans l’installation.
  3. Activez le cryptage de l’installation en entrant le nouveau mot de passe.


(Data Manager M Lite, Data Manager M, Data Manager L)


Data Manager L

Téléchargements

Contact

Nous vous accompagnons dans le développement de votre projet énergétique !

Contacter SMA