SMA Data Manager M powered by ennexOS - A partir de ahora con la asistencia O&M y puesta en marcha simplificada

Un sistema. Múltiples posibilidades. Para adaptarse a las necesidades individuales.

En combinación con el Sunny Portal powered by ennexOS, el Data Manager M se encarga de la supervisión, el control y la regulación de la potencia apta para la red en plantas fotovoltaicas descentralizas. Gracias a las posibilidades de ampliación flexibles que presenta, el Data Manager M ya está equipado para encajar en los modelos comerciales del mercado energético del futuro. Ya sea en su variante Lite (más rentable para plantas pequeñas con hasta cinco equipos y 30 kVA) o como solución avanzada (para hasta 50 equipos y 2,5 MVA), el Data Manager es la interfaz profesional de sistemas para empresas suministradoras de energía, comercializadores directos, técnicos de servicio y operadores de planta.

Las interfaces de usuario personalizadas y las funciones de asistencia intuitivas simplifican su manejo, parametrización y puesta en marcha. Ambas variantes son ampliables por módulos para incorporar muchas otras funciones e interfaces.

Resumen de las ventajas

Sencillo y rápido

  • Integración de equipos sencilla
  • Puesta en marcha centralizada de todos los componentes integrados


Flexible y con visión de futuro

  • Ampliación flexible en todo momento
  • Acceso al mercado energético del futuro a partir de ennexOS


Funcional

  • Cumplimiento de los requisitos internacionales de integración de redes
  • Combinación de sistemas de baterías, equipos generadores y movilidad eléctrica


Fiable y cómodo

  • Posibilidad de monitorización remota y parametrización
  • Análisis detallados, mensajes de error e informes a través del Sunny Portal

Control y monitorización profesional de sistemas energéticos descentralizados hasta el rango de los megavatios.

El Data Manager M es la solución de monitorización y control para plantas fotovoltaicas de gran tamaño descentralizadas de hasta 2,5 MVA y hasta 50 equipos. Gracias a las interfaces RS485 y Ethernet, así como a los sistemas de entrada y salida analógicos y digitales, los usuarios disponen de muy diversas posibilidades de conexión. El Data Manager M es la interfaz profesional de sistemas para empresas suministradoras de energía, comercializadores directos, técnicos de servicio y operadores de planta.

Resumen de las ventajas:

  • Gestión centralizada para plantas fotovoltaicas de gran tamaño descentralizadas gracias a datos obtenidos por satélite; posibilidad de solución clúster con varios Data Manager (aplicación maestro-esclavo)
  • La parametrización a distancia ahorra tiempo y dinero

  • Posibilidades flexibles de integración para sistemas de almacenamiento
  • Comercialización directa con SMA SPOT
  • Monitorización automática de los componentes fotovoltaicos mediante SMA Smart Connected

Novedad: el Data Manager M Lite está ahora disponible para aplicaciones con una potencia de hasta 30 kVA.

Monitoring & Control powered by ennexOS


SMA ennexOS Data Manager Sunny Portal Bundle

Data Manager M y el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS están perfectamente adaptados entre sí. Esto facilita la monitorización, los análisis y la parametrización, además de la gestión de las plantas fotovoltaicas, y ahorra tiempo y costes.

  • Interfaz de usuario unitaria
  • Parametrización remota inalámbrica
  • Vista sencilla de todo el sistema
  • Identificación online rápida y directa y resolución de errores
  • Sencilla estructuración de las plantas fotovoltaicas según las necesidades individuales

El sistema completo, grupos de plantas, plantas, partes de las plantas o equipos individuales: todos los niveles se encuentran estructurados de forma visible en los paneles con la información importante para cada grupo de usuarios.

Las páginas estándar para monitorización, análisis y parametrización permiten trabajar de forma eficiente y ahorran tiempo en la gestión de su planta.

Aquí encontrará toda la información sobre Monitoring & Control en el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS

Sistemas de E/S de MOXA y Wago


Los sistemas de E/S de MOXA y Wago preconfigurados disponibles en SMA están perfectamente adaptados a la nueva plataforma de gestión de la energía del IoT ennexOS y se integran con facilidad. Incluso si cambian los requisitos de los clientes, por ejemplo, por enmiendas normativas o legales, el sistema puede crecer también en cualquier momento gracias a su gran flexibilidad.

Aprende más

IO System MOXA Wago

Información básica de equipos y diagrama del sistema


Información básica de equipos y diagrama del sistema

Monitorice y controle fácilmente aplicaciones fotovoltaicas, sistemas de baterías y movilidad eléctrica.

El Data Manager M Lite monitoriza, controla y regula hasta cinco equipos en una única aplicación con un máximo de 30 kVA cumpliendo todos los requisitos actuales de los operadores de red para regular la potencia activa y reactiva. Basándonos en las necesidades de nuestros clientes, desarrollamos continuamente posibilidades personalizadas de ampliación de software. Las actualizaciones automáticas de firmware hacen que el equipo cumpla en todo momento con las normas de seguridad y funcionamiento más actuales.

Resumen de las ventajas:

  • La parametrización a distancia ahorra tiempo y dinero
  • Informes de eventos e informativos para un rápido análisis de errores
  • Monitorización automática de los componentes fotovoltaicos mediante SMA Smart Connected
  • Numerosas opciones para el control y la regulación de la potencia activa y reactiva, como Zero Feed In o Q(U)

  • Compatible con la aplicación 360° (para instaladores) y la aplicación Energy (para clientes finales)
  • Ampliación para EEBUS, compatible con movilidad eléctrica (p. ej., con el sistema de carga connect para Audi e-tron)
  • Obtención del coeficiente de rendimiento basado en satélite para 24 meses

La tecnología de carga inteligente de SMA hace posible una movilidad eléctrica ecológica y económica: el Data Manager M Lite procura que el vehículo eléctrico se cargue preferentemente cuando la planta fotovoltaica genera suficiente energía fotovoltaica o la corriente de la red es realmente económica.

Si se combina con un punto de carga compatible con EEBUS, el SMA Data Manager M Lite planifica el proceso de carga de los vehículos eléctricos de forma automática y adaptándolo al máximo a las necesidades individuales de los usuarios. Con la aplicación Energy y el Sunny Portal para la monitorización de plantas tendrá siempre la energía de su hogar bajo control y detectará nuevas posibilidades de ahorro energético.

Información básica de equipos y diagrama del sistema

Información básica de equipos y diagrama del sistema - DATA MANAGER M Lite

Puede encontrar una descripción general de las funciones del Data Manager M y Sunny Portal en la ficha de datos y en la descripción general de funciones aún más detallada (arriba en la sección de DESCARGAS).

Function update May 2021
for EDMM-10

Function update May 2021 for EDMM-10


Actualización de funciones, junio de 2020
Para EDMM-10 y EDMM-US-10

Ampliación de las funcionalidades de Modbus

  • Generación de otros valores de batería a través de Modbus
    Con Modbus, ahora pueden generarse los siguientes valores de batería:
    • Estado de carga medio de varios inversores de batería en [%]
    • Potencia de carga total actual de todos los inversores de batería en [W]
    • Potencia de descarga total actual de todos los inversores de batería en [W]
    • Potencia de carga total de todos los inversores de batería en [Wh]
    • Potencia de descarga total de todos los inversores de batería en [Wh]
  • Implementación permanente de otros perfiles Modbus
    La lista de los perfiles Modbus ya integrados de forma permanente ha sido ampliada con los siguientes equipos:
    • Siemens PAC 2200 (contador Modbus/TCP con certificación MID)
    Gracias a ello, el usuario puede conectar este equipo con mayor facilidad a la planta fotovoltaica, puesto que los perfiles Modbus ya incorporados garantizan la consulta fiable de los valores de medición necesarios.
  • Importar y exportar perfiles Modbus
    Con la ayuda de Modbus, pueden conectarse al SMA Data Manager M de forma flexible los equipos más variados, como inversores, contadores de energía o sensores. Gracias a la actualización del firmware 1.8, ya es posible exportar e importar perfiles Modbus previamente creados al Data Manager M. Esto reduce el tiempo necesario para la puesta en marcha de equipos del mismo modelo.

Implementación de diversos perfiles de comunicación

  • Para tener una visión general óptima de la planta se transmiten datos de forma periódica desde el SMA Data Manager M al Sunny Portal. Al conectarse a través de la red móvil, el volumen de datos puede superar la tarifa de datos seleccionada.
    Para una mayor flexibilidad, en el futuro podrá escogerse entre tres perfiles de comunicación diferentes, los cuales se pueden activar desde el Sunny Portal.

Ampliación de la gestión de red

  • Generación de cos φ a través de Modbus
    Con Modbus, ahora pueden generarse los valores para cos φ. Aquí se incluyen tanto los valores predeterminados obtenidos como el valor de cos φ medido en esos momentos en el punto de conexión a la red. Para ello, es estrictamente obligatorio disponer de un contador de energía en el punto de conexión a la red.
  • Ajustes predeterminados de potencia activa a través de entradas digitales externas
    Los ajustes predeterminados para la potencia activa se pueden programar ahora también a través de entradas digitales externas como, por ejemplo, Wago 750 Bundle o Moxa ioLogic.

Actualización de funciones, febrero de 2020

Compatibilidad ampliada con equipos conectados

  • Conmutación de salidas digitales basada en valor límite
    A partir de esta versión se pueden utilizar valores de potencia reactiva y potencia activa para conmutar salidas digitales. Esto significa que, en caso de un excedente de potencia activa, por ejemplo, se puede enviar una señal digital a un equipo consumidor, como una varilla de calefacción, una bomba de calor u otros, para activar dichos equipos. De este modo, se reducen las pérdidas derivadas de las "órdenes de ajuste" de los operadores y la energía se aprovecha mejor.
    Para la conmutación de las salidas digitales se pueden emplear los siguientes valores o parámetros:
    • Aviso de advertencia o error
    • Aviso de error
    • Potencia activa de la planta
    • Potencia reactiva de la planta
    • Potencia activa de la planta en el punto de conexión a la red
    • Potencia reactiva de la planta en el punto de conexión a la red
    • Valor de consigna de la limitación de la potencia activa
    • Valor de consigna del ajuste predeterminado de la potencia reactiva
  • Posibilidades avanzadas de conexión de sensores
    Para poder conectar de forma más eficaz y sencilla al SMA Data Manager M sensores, como por ejemplo estaciones meteorológicas, se ha ampliado la gama de tipos de equipos Modbus ya existentes con el perfil "Sistema de sensor". En esta opción de menú se pueden crear perfiles Modbus manuales para conectar, por ejemplo, estaciones meteorológicas como la PVMet 200 de Rainwise. Los valores de medición están disponibles de forma local en el SMA Data Manager M como valores actuales, y en el Sunny Portal powered by ennexOS como datos para el análisis con la herramienta Analyse Tool Pro (ATP). Con este perfil también se puede conectar un sensor de nivel de carga (porcentaje de nivel de carga). Estos valores de medición se ofrecen por el momento solamente como valores actuales en el SMA Data Manager M.
  • Conexión de inversores de los tipos Danfoss TLX y FLX
    Gracias a la implementación del protocolo EtherLynx, en esta versión es posible conectar inversores Danfoss de los tipos TLX y FLX al SMA Data Manager M mediante cableado Ethernet, consultar los valores y enviarlos al Sunny Portal powered by ennexOS.
    El control y la regulación de estos inversores es igualmente posible.
  • Implementación permanente de otros perfiles Modbus
    La lista de los perfiles Modbus ya integrados de forma permanente ha sido ampliada con los siguientes equipos:
    • PQ-Plus UMD-705 (analizador de red trifásico)
    • Rainwise PVMet 200 (estación meteorológica)
    Gracias a ello, el usuario puede conectar los citados equipos con mayor facilidad a la planta fotovoltaica, puesto que los perfiles Modbus ya incorporados garantizan la consulta fiable de los valores de medición necesarios.

Ampliación de la gestión de red

  • Ajustes predeterminados de la potencia reactiva a través de entradas digitales externas
    Los valores predeterminados para la potencia reactiva se pueden programar ahora también a través de entradas digitales externas (por ejemplo, Wago 750 System o MOXA ioLogik E1242). Esto permite adaptar con mayor flexibilidad las especificaciones de los operadores distribuidores de la red a los operadores de la planta. Asimismo, la instalación físicamente separada del SMA Data Manager M y los módulos I/O es ahora también más fácil.

Actualización de noviembre de 2019

Compatibilidad ampliada con equipos conectados

  • Integración ampliada del Inverter Manager
    • Con esta actualización, además del STPS-60 compatible hasta ahora, se pueden conectar también los inversores de SMA STP-60 y SHP-75 al SMA Data Manager M y al Sunny Portal powered by ennexOS. Los equipos conectados al Inverter Manager se representan entonces agrupados como un equipo completo.
  • Actualización centralizada de los inversores de SMA conectados
    • Hasta ahora había que descargar por separado las actualizaciones de firmware disponibles para cada uno de los inversores de SMA conectados. Ahora basta con descargar las actualizaciones una vez de forma centralizada desde el SMA Data Manager M y distribuirlas en la planta fotovoltaica. Así se reduce el volumen de datos necesario para las plantas que están conectadas al Sunny Portal powered by ennexOS a través de la red móvil.

Compatibilidad ampliada con equipos conectados

  • Conexión de inversores de otros fabricantes
    • Con la implementación de la interfaz Modbus Sunspec ahora es posible monitorizar y controlar inversores de otros fabricantes con el EDMM y visualizarlos en el Sunny Portal. Para que puedan utilizarse todas las funciones, se han integrado actualmente en el SMA Data Manager M más de quince modelos de datos Sunspec. La conexión se puede realizar a través de Modbus/TCP o de Modbus/RTU.
  • Compatibilidad con contadores Modbus/RTU económicos
    • Para ampliar también aquí la compatibilidad de los equipos, ahora se pueden conectar al SMA Data Manager M contadores Modbus/RTU, además de los contadores Modbus/TCP compatibles hasta el momento. La utilización de contadores Modbus/RTU, a menudo más económicos, ofrece una posibilidad más de optimizar los costes.
      Los siguientes equipos son compatibles directamente:
      • measurlogic-DTS-307
      • WattNode WNC-3Y XXX-MB
    • Para conectar otros contadores se pueden crear perfiles Modbus propios directamente en el SMA Data Manager M.

Aumento de la seguridad de las plantas

  • Speedwire Encrypted Communication (SEC)
    • Con el fin de seguir aumentando la seguridad de nuestros equipos y, con ello, la de toda la planta fotovoltaica, a partir de ahora existe la posibilidad de cifrar de forma segura la red local de las plantas de SMA. El SMA Data Manager M permite la activación automática de SEC en plantas nuevas.

Publicación: mayo de 2019

Gestión de red

  • Compatible con entradas digitales, y entradas y salidas analógicas (a través de sistemas E/S de MOXA y WAGO que pueden adquirirse en SMA) para la implantación de especificaciones de cos φ, potencia activa y reactiva, y acuse de recibo de valores de control.
  • Potencia reactiva: ya es posible controlar y regular cos φ a través de valores de consigna constantes. Ahora también es posible la implantación de especificaciones a través de Modbus y/o especificaciones a través de entradas analógicas.
  • Potencia activa: ahora también es posible la implantación de especificaciones a través de Modbus y/o especificaciones a través de entradas analógicas.
  • Nuevo MOXA I/O (ioLogik 1241) con cuatro salidas analógicas. Muy pronto, también disponible directamente a través de SMA con el número de pedido de SMA: eIO-E1241.
  • Nuevo Wago 750 I/O Bundle con cuatro salidas analógicas (señal de salida: 0…20 mA), con el número de pedido de SMA: 115214-00.01.
  • Funcionalidad maestro/esclavo: puede usarse para la regulación de plantas de gran tamaño o plantas con muchos equipos, en que un EDMM maestro controlará varios EDMM esclavos subordinados. Como hasta ahora, esta funcionalidad es compatible con hasta 50 equipos o una planta con un tamaño máximo de 2,5 MW.

General

No. Asigne un nombre de usuario y la contraseña e interrumpa luego el asistente de instalación. Los datos iniciales de la planta aún están disponibles y se aplicarán automáticamente.

Las partes de la planta pueden crearse con plantas con maestros/esclavos. Con ello, todos los Data Manager (maestros y esclavos) aparecen en Sunny Portal powered by ennexOS como una planta. En Sunny Portal powered by ennexOS la planta puede subdividirse en partes de la planta.

No. Para poder detectar nuevos equipos, tiene que iniciar el asistente de instalación del Data Manager. En el asistente de instalación también pueden detectarse equipos con contraseñas diferentes. De este modo reciben la misma contraseña de la planta (de instalador).

Por motivos técnicos, solamente se utilizan certificados propios. Los certificados que se intercambian con un servidor proxy interceptor no pueden verificarse. Para configurar excepciones en el cortafuegos, diríjase al administrador de su red.

Probablemente el condensador de compensación del reloj en tiempo real de Data Manager se ha descargado por un periodo muy largo sin suministro de tensión. Asegúrese de que el Data Manager tenga acceso a un servidor horario en internet a fin de disponer de la hora actual.

Puede utilizar la fuente de alimentación de la Sunny WebBox, del SMA Cluster Controller, de la SMA Com Gateway o del SMA Inverter Manager. Además, puede utilizar todas las fuentes de alimentación que cumplan con la especificación de la ficha de datos y con las instrucciones del Data Manager.

Tanto el SMA Cluster Controller como el Data Manager son registradores de datos. Un funcionamiento en paralelo de ambos productos no tiene sentido.

Para ello tiene que haber varios Data Manager M instalados en la planta. Cada Data Manager M admite hasta 50 equipos. Un Data Manager M tiene que estar configurado como maestro. El resto de Data Manager M deben estar configurados como esclavos.

En Sunny Portal powered by ennexOS debe estar registrado en la planta cada Data Manager M. Todos los Data Manager M se muestran juntos en la planta. En la vista general de equipos es posible visualizar a cuál de los Data Manager M está asignado cada equipo.

Indicación:

  • El contador de energía del punto de conexión a la red debe asignarse al Data Manager M con el modo maestro.
  • Solo puede regular el Data Manager M con el modo maestro. Los Data Manager M con el modo esclavo se emplean en el modo de control.
  • Los sistemas I/O a través de los cuales se adoptan las especificaciones de regulación deben estar re-gistrados en el Data Manager M con el modo maestro.
  • En el Data Manager M con el modo esclavo deben activarse las interfaces Modbus.
  • En el Data Manager M con el modo maestro deben integrarse los Data Manager M con el modo esclavo como equipos Modbus.
  • La asignación de equipos debe ser inequívoca, ya que si no los valores de balance, potencia y rendimiento no se mostrarán de forma correcta.
  • La potencia total de la planta no debe superar los 2,5 MVA. En plantas más grandes debe emplearse un Data Manager L en el modo maestro.

A consecuencia de los procesos de configuración internos, el arranque de la interfaz de usuario tarda un poco más durante la puesta en marcha.

Los siguientes equipos son compatibles y se definen como equipos:

  • Inversor fotovoltaico
  • Inversor de batería
  • Contador de energía
  • Sistema I/O externo
  • Sensor externo
  • Estación meteorológica
  • Estación de carga para vehículos eléctricos

De momento, se mantendrá la planta con los equipos de más. Cuando se amplíe la planta o se sustituya un equipo, la limitación de la cantidad de equipos se hará efectiva. En tales casos, es recomendable ampliar la planta con un Data Manager con el modo esclavo. La potencia total de la planta no debe superar los 2,5 MVA.

Comunicación

Compruebe en los ajustes del rúter si está activado el DHCP. Si no puede activarse el DHCP, debe facilitarse una dirección IP estática para el Data Manager.

Para ello, establezca una conexión directa con el Data Manager vía WLAN y realice la puesta en marcha (consulte las instrucciones del producto). Asigne al Data Manager una dirección IP estática correcta (consúltelo con el administrador de la red).

o

Conecte el Data Manager a un rúter con DHCP fuera de la planta y lleve a cabo la puesta en marcha. Asigne al Data Manager una dirección IP estática correcta (consúltelo con el administrador de la red).

A continuación, conecte el Data Manager con el rúter de la planta. Ahora podrá accederse al Data Manager a través de la dirección IP estática. Siga los pasos del asistente de instalación y efectúe los ajustes que correspondan a su planta.

Según el navegador de internet, puede pasar que el texto introducido se interprete como consulta de búsqueda. En la barra de dirección del navegador de internet, antes de la dirección de acceso del Data Manager escriba "https://".

Para guardar el certificado autofirmado del Data Manager en el navegador de internet, debe aceptarse inicialmente como fiable en el navegador de internet. Si se restablece el Data Manager al ajuste de fábrica, el navegador de internet considerará el certificado desfasado o no válido. Elimine el certificado antiguo en los ajustes de seguridad de su navegador de internet. Vuelva a conectarse con el Data Manager y acepte el nuevo certificado que se le ofrezca.

Todos los equipos RS485 compatibles y conectados a una SMA Com Gateway pueden emplearse con el Data Manager. En este momento la SMA Meteo Station solo puede utilizarse con restricciones.

La tabla siguiente muestra el volumen de datos necesario de dos plantas de ejemplo:

Planta Perfil Versión de firmware < 1.10.6.R
10 x Sunny Tripower CORE1
1 x SMA Energy Meter (a 200 ms)
High 400 MB/mes
Medium 140 MB/mes
Low 10 MB/mes
49 x Sunny Tripower CORE1
1 x SMA Energy Meter (a 200 ms)
High 410 MB/mes
Medium 150 MB/mes
Low 10 MB/mes

  • FTP-Push: puerto 21 (FTP)
  • Actualizaciones: puerto 80/443 (TLS) / update.sunnyportal.de
  • Sincronización de la hora con Sunny Portal (si no la proporciona el rúter de internet): pu-erto 123 (NTP) / ntp.sunny-portal.com
  • Transferencia de datos: puerto 443 (https/TLS) / ldm-devapi.sunnyportal.com
  • Interfaz de usuario: puerto 443 (https/TLS) / ennexos.sunnyportal.com
  • SMA Webconnect 1.5 y SMA SPOT: puerto 9524 (TCP) / wco.sunnyportal.com

Como las conexiones VPN suelen provocar errores de visualización y limitaciones de funcionamiento, pónga-se en contacto con su administrador.

Si utiliza un servidor Apache, active la opción AllowEncodedSlashes (consulte la información en httpd.apache.org/docs/2.4/de/mod/core.html.

Contador de energía

Sí. Para adaptar la velocidad de transferencia de datos de SMA Energy Meter deberá iniciar la sesión con el grupo de usuarios Instalador en la interfaz de usuario de SMA Energy Meter (consulte las instrucciones de SMA Energy Meter). La configuración remota de SMA Energy Meter no es viable por motivos de seguridad.

Para añadir nuevos equipos al Data Manager, estos deben estar en funcionamiento y encontrarse en la red local. Adopte los siguientes ajustes en la interfaz de usuario del Data Manager:

  1. En el menú Configuración, seleccione el punto del menú Administración de equipos.
  2. Seleccione el botón [+].
  3. Seleccione Equipos Modbus y confirme con [Siguiente].
  4. Introduzca los datos de los equipos y confirme con [Siguiente].
  5. Seleccione los equipos y [Guardar].
  6. En el menú Configuración, seleccione Configuración de contadores.
  7. Seleccione el nuevo equipo como contador de inyección y medidor de consumo de corriente de la red.
  8. Seleccione [Guardar].

Puede conectar contadores de energía apropiados al Data Manager a través de la red local. También pueden conectarse todos aquellos contadores de energía que disponen de una interfaz TCP Modbus. Los datos medidos se muestran en el Data Manager en tiempo real en formato de lista. Los datos también pueden mostrarse en forma de curva con un cierto retardo temporal en Sunny Portal powered by ennexOS.

La tabla siguiente muestra las posibilidades de conexión de los contadores de energía:

Contador de energía Configuración Interfaz SMA Energy Meter Janitza
Power Analyser UMG 604-PRO
Elkor
WattsOn-Mark II Precisi-on Energy Meter
Contador de inyección y medidor de consumo de corriente de la red Entrada de potencia, en W Ethernet Speedwire Modbus TCP Modbus TCP
Entrada de potencia, en W Ethernet Speedwire Modbus TCP Modbus TCP
Tensión, en V Ethernet Speedwire Modbus TCP Modbus TCP
Corriente, en A Ethernet Speedwire Modbus TCP Modbus TCP
Contador de inyección fotovoltaica, en Wh Ethernet Speedwire* Modbus TCP* Modbus TCP*
Medidor de consumo de corriente de la red, en Wh Ethernet Speedwire* Modbus TCP* Modbus TCP*

* Valores del contador a partir del día de la puesta en marcha

El punto de conexión a la red es compatible con un contador de energía. Se utiliza para la monitorización, el balance energético y el control/la regulación en el punto de conexión a la red.

El SMA Energy Meter se conecta al operador de red en el punto de intercambio:

  • En plantas de baja tensión (por ejemplo, de acuerdo con la norma VDE AR-N 4105), en el punto de enlace de la red de baja tensión
  • En plantas de media tensión (por ejemplo, de acuerdo con la norma VDE AR-N 4110), en el lado de media tensión del transformador (los transformadores de tensión y de corriente deben estar conectados en el lado de la media tensión con el mismo esquema de cableado)

Sistemas I/O ext.

Es posible que no pueda determinarse la dirección IP del sistema I/O. Compruebe en los ajustes del rúter si está activado el DHCP y, en su caso, actívelo. Asegúrese de que el sistema I/O esté ajustado para DHCP. Para ello, todos los interruptores DIP del sistema I/O deben estar en ON (consulte las instrucciones del fabricante).

Para utilizar el sistema I/O con el Data Manager, en el Data Manager debe reconocerse el sistema I/O con su dirección IP. Para determinar la dirección IP del sistema I/O, haga lo siguiente:

  1. En un dispositivo terminal adecuado abra el intérprete de comandos y escriba el comando “arp -a”.
    1. Se mostrará un listado de todas las interfaces con dirección IP, dirección física y modelo.
  2. Según la dirección física, consulte la dirección IP correspondiente.
    1. Los sistemas I/O de WAGO utilizan direcciones físicas del rango 00-30-de.
    2. Los sistemas I/O de Moxa utilizan direcciones físicas del rango 00-90-E8.

Asegúrese de que el sistema I/O esté ajustado para DHCP o una dirección IP válida (consulte las instrucciones del fabricante o las instrucciones en www.SMA-Solar.de).

El sistema I/O se debe configurar de la siguiente manera (de izquierda a derecha):

  • 750-352: acoplador/controlador de bus de campo
  • 750-602: alimentación de potencial (24 V)
  • 750-1414: 8 entradas digitales (24 V)
  • 750-1515: 8 salidas digitales (24 V)
  • 750-464: 2/4 entradas de resistencia (2 x Pt100)
  • 750-455: 4 entradas analógicas (4 a 20 mA)
  • 750-559: 4 salidas analógicas (0 a 10 V)
  • 750-600: borne final

WAGO-I/O-SYSTEM 750

El sistema I/O WAGO 750 es apto para la conexión de termistores Pt100 con 2, 3 o 4 conductores. SMA permite solo la conexión de termistores Pt100 con 2 conductores ya que el terminal de bus 750-464 viene preajustado en técnica de medición de 2 canales (consulte fig. 1). Se deben poner en cortocircuito las entradas no utilizadas (consulte fig. 2).

WAGO-I/O-SYSTEM 750

Para canales de medición cortocircuitados, la interfaz de usuario del Data Manager muestra -200 °C. Si un sensor está averiado o existe una rotura de cables, no aparece ningún valor (consulte las instrucciones del fabricante o las instrucciones en www.SMA-Solar.de).

Asegúrese de que DHCP o una dirección IP válida esté ajustado en ambos sistemas I/O. Asegúrese de que el modo de entradas analógicas esté adaptado en ioLogik E1242 (consulte las instrucciones del fabricante).

Dirección IP:

Las direcciones IP de los sistemas I/O de Moxa se pueden configurar en la interfaz de usuario o en el programa ioSearch de Moxa.

ioLogik E1242

Para poder utilizar las entradas analógicas del ioLogik E1242 con Data Manager, se deberán configurar las entradas analógicas del ioLogik E1242 a entre 4 mA y 20 mA (consulte las instrucciones del fabricante).

Moxa ioLogik E1260

Sensores

Puede conectar termistores, sensores de irradiación solar y anemómetros a un sistema I/O apropiado. Los datos medidos se muestran en el Data Manager en tiempo real en formato de lista. Los datos también pueden mostrarse en forma de curva con un cierto retardo temporal en Sunny Portal powered by ennexOS.

La linealización de los datos de los termistores se realiza en el sistema I/O. En cambio, en los sensores de irradiación solar y anemómetros, los propios sensores deben estar diseñados para una linealización de los datos.

Consulte la información técnica para las opciones de conexión de los sensores “SMA DATA MANAGER / SUNNY PORTAL powered by ennexOS – Descripción de las funciones” en www.SMA-Solar.de.

El ioLogik E1260 de Moxa es apto para la conexión de termistores Pt100 con 2 o 3 conductores.

Conexión de 3 conductores:

Moxa 3-conductor connection

Al conectar los termistores Pt100 con 3 conductores las mediciones resultan más exactas sobre todo con grandes longitudes de línea.

Conexión de 2 conductores:

Moxa 2-conductor connection

Al conectar los termistores Pt100 con 2 conductores, SMA recomienda conectar un cable apantallado de 3 hilos al ioLogik E1260 de Moxa. Deberá tender el tercer conductor junto a los termistores Pt100 y unirlo aquí con una de las dos conexiones Pt100. Conecte la pantalla del cable en un lado del conductor de protección con ioLogik E1260 de Moxa. El ioLogik E1260 de Moxa propiamente dicho no dispone de conexión para un conductor de protección. Por eso, se debería utilizar el conductor de protección del distribuidor (el carril DIN o la carcasa del armario de distribución deberían disponer de un conductor de protección).

En caso de valores de medición imprecisos, las entradas del ioLogik E1260 de Moxa se pueden calibrar individualmente a través de la interfaz de usuario (consulte las instrucciones del fabricante).

Cliente de Modbus

Probablemente algunos equipos Modbus se han reiniciado debido a una caída de tensión. Al hacerlo, el rúter DHCP ha otorgado nuevas direcciones IP modificadas a los equipos Modbus. Esto puede suceder si no se ha ajustado ninguna vinculación de la dirección MAC en el rúter DHCP. En consecuencia, no se otorga forzosamente la misma dirección IP a los equipos Modbus.

Ajuste la vinculación de la dirección MAC en su rúter DHCP o prorrogue el Lease-Time.

Si se ha modificado la dirección IP de un equipo Modbus, esta se debe registrar en el asistente de instalación de Data Manager.

Si es posible, adjudique siempre direcciones IP fijas para los equipos Modbus.

Los bytes están configurados en el producto de la siguiente manera y, en caso necesario, deben modificarse en el equipo RS485.

  • Transferencia de 8 bit, sin paridad
  • Velocidad de transmisión: 1200, 9600 o 19200
  • Bits de parada: 1

Servidor de Modbus

Porque los valores no están asignados como valores de la planta en la configuración del sensor.

Sunny Portal powered by ennexOS

  1. Seleccione la planta en Sunny Portal powered by ennexOS.
  2. En el menú “Análisis”, seleccione “Analyse Pro“.
  3. Seleccione los puntos de datos y los intervalos de tiempo deseados.
  4. Seleccione el botón “Detalles”.
  5. Seleccione el botón “Descarga“.
  6. Seleccione el lugar de almacenamiento y confirme.
    1. Los datos se descargarán como archivo CSV.

Esto es viable en Sunny Portal powered by ennexOS. En este caso se pueden crear y visualizar partes de la planta y grupos de plantas.

Desde el Sunny Portal clásico solo pueden transferirse al Sunny Portal powered by ennexOS plantas con Sunny WebBox o con SMA Cluster Controller.

Si se elimina una planta en Sunny Portal powered by ennexOS, también debe restablecerse al ajuste de fábrica el Data Manager correspondiente y posibles esclavos existentes. Si no, estos Data Manager no pueden registrarse en otras plantas.

Gestión de red

Para ajustar la inyección cero, en la planta debe encontrarse un contador adecuado en el punto de conexión a la red. Adopte los siguientes ajustes en la interfaz de usuario del Data Manager:

  1. En el menú “Configuración”, seleccione “Gestión de red“.
  2. Seleccione “Potencia activa“.
    1. Se abre el asistente de instalación.
  3. Confirme cada paso con [Siguiente].
  4. Seleccione el modo de funcionamiento “Regulación”.
  5. Seleccione la fuente de señal “Control manual”.
  6. Introduzca el valor 0 en el campo “Especificación de la potencia activa”. Para garantizar que verdaderamente no se inyecte nada, aquí también puede introducirse un valor negativo. No obstante, el va-lor negativo implica que siempre se da una toma de energía. En este caso, el valor negativo debe ascender al del consumo básico.
  7. Introduzca el valor 1 en el campo “Intervalo de tiempo”.
  8. Introduzca 100 en el campo “Gradiente de potencia activa”.
  9. Introduzca el valor deseado en el campo “Potencia total de la planta”.
  10. Seleccione [Guardar].

No es necesario efectuar otros ajustes. En el panel de control de la planta ahora encontrará un nuevo elemento para limitar la potencia activa.

No, el Data Manager requiere señales estáticas tanto en las entradas digitales internas como en las entradas externas (sistema I/O de Wago o Moxa). Para poder utilizar señales de impulsos es necesario un procesamiento previo (por ejemplo, con un PLC mini adicional). Encontrará más información en la información técnica “Aplicación de especificaciones de potencia a través de señales de impulsos” en www.SMA-Solar.com.

En este caso es necesario diferenciar entre potencia activa y reactiva:

Potencia activa

Si el operador de red ofrece una especificación de potencia activa en el punto de conexión a la red, aquí se hace referencia siempre a la medición en el punto de conexión a la red. Por lo tanto, en una planta de mera inyección es suficiente con el modo de funcionamiento “Control“ (sin retroalimentación del valor actual). En plantas con autoconsumo debe emplearse el modo de funcionamiento “Regulación“ (con retroalimentación del valor actual), ya que de este modo la energía fotovoltaica sobrante se convierte en autoconsumo y el valor de potencia del punto de conexión a la red sigue cumpliendo con la especificación del operador de red.

Potencia reactiva

Tanto en una planta de mera inyección como en plantas con autoconsumo, debe elegirse el modo de funcionamiento de “Regulación” (con retroalimentación de los valores de medición del punto de conexión a la red). De este modo, el Data Manager tiene en cuenta y regula las influencias de los cables y del transformador.

Puede suceder que en plantas con un autoconsumo elevado y una alta demanda de potencia reactiva (por ejemplo, para operar maquinaria eléctrica en centros industriales y comerciales sin plantas de compensación adicional), los inversores fotovoltaicos no puedan regular los valores de consigna del punto de conexión a la red (valor de potencia reactiva, valor cos φ). Puede tratarse, por ejemplo, del funcionamiento de maquinaria eléctrica en centros industriales y comerciales sin plantas de compensación adicional. En este tipo de plantas los inversores fotovoltaicos generan casi exclusivamente potencia reactiva y apenas potencia activa. En tales casos, se recomienda el modo de funcionamiento “Control”. Póngase en contacto con su operador de red local.

No. No es posible en este momento. Para una regulación y un control completos son necesarios valores de medición de potencia activa y reactiva. Un equipo de medición de la red solo los proporciona si es posible medir tanto la tensión como la corriente.

Esto debe evitarse, ya que así los valores de potencia activa y reactiva no se corresponden con los valores reales. En tal caso, tanto las pérdidas del transformador como su desfase provocan mediciones erróneas.

No. En tal caso es posible emplear un equipo de medición de la red “virtual” del Data Manager. Esto permite indicar un valor de consigna cos φ externo. El valor de consigna indicado será diferente del valor ajustado en el punto de conexión a la red. Es necesaria una regulación externa por parte del operador de red.

Adopte los siguientes ajustes en la interfaz de usuario del Data Manager:

  1. Active el servidor Modbus.
  2. Configure un perfil Modbus con el modelo Contador bidireccional con un canal de potencia.
    1. Para la denominación del canal Estado del contador del medidor de consumo de corriente de la red, seleccione la dirección de registro 30513 y el factor de escalada 0.
    2. Para la denominación del canal Estado del contador del contador de inyección fotovoltaica, seleccione la dirección de registro 30513 y el factor de escalada 1.

Configure primero los Data Manager con el modo esclavo. Configure después los Data Manager con el modo maestro. No cree la planta en Sunny Portal powered by ennexOS hasta que estén configurados todos los Data Manager.

Un Data Manager en el modo esclavo solo puede funcionar en el modo de control. De la regulación se ocupa el maestro.

Esta comunicación se monitoriza con un tiempo de espera fijado en 10 segundos. Si la comunicación se pierde, se indicará que el equipo tiene un problema. Si en el punto de conexión a la red está activa la regulación (closed loop control), el modo de funcionamiento pasará a control (open loop control). De este modo se trasladan los valores de consigna a los inversores (sin regulación). Esto hace que un inversor no reconozca esta avería como tal y que no active su propio procedimiento de emergencia en caso de fallo de comunicación. El inversor continúa recibiendo las especificaciones del Data Manager.

SMA Speedwire Encrypted Communication (SEC)

Si la comunicación de datos entre el Data Manager y los inversores es cifrada, se dificultan mucho los ataques a la ciberseguridad de las plantas fotovoltaicas.

  • SMA Data Manager M
  • Inversores con SMA Speedwire a partir de una fecha de fabricación > 2010 que no están conectados a través de una SMA Com Gateway.

  1. Deshaga el cifrado de la planta a través de Sunny Explorer.
  2. Retire el equipo antiguo de la planta.
  3. Incluya el equipo nuevo en la planta.
  4. Active el cifrado de la planta con una contraseña nueva.

  1. Deshaga el cifrado de la planta a través de Sunny Explorer.
  2. Incluya el equipo nuevo en la planta.
  3. Active el cifrado de la planta con una contraseña nueva.

I/O Systeme from MOXA and Wago

Sistemas de E/S de MOXA y Wago


Sistema compacto MOXA serie E1200 para aplicaciones sensibles a los precios

  • MOXA ioLogik E1241 (4 salidas analógicas)
  • MOXA ioLogik E1242 (4 entradas analógicas, 4 entradas digitales, 4 salidas digitales)
  • MOXA ioLogik E1260 (6 entradas de temperatura)


Sistema modular de E/S WAGO serie 750 para una mayor flexibilidad

  • Wago 750 (8 entradas digitales, 8 salidas digitales, 4 entradas analógicas, 4 salidas analógicas, 4 entradas de temperatura)


Pueden integrarse continuamente a través de Modbus/TCP otros equipos y protocolos (por ejemplo: Janitza Power Analyser UMG 604)

Data Manager M

Las instrucciones de funcionamiento también están disponibles como eMANUAL

Las instrucciones de funcionamiento también están disponibles como
eMANUAL

Data Manager M lite

Las instrucciones de funcionamiento también están disponibles como eMANUAL

Las instrucciones de funcionamiento también están disponibles como
eMANUAL

Contactar ahora

Si tiene alguna pregunta,
escriba directamente a SMA.

Contactar ahora