SMA Data Manager M powered by ennexOS - Monitorización y control para plantas fotovoltaicas descentralizadas - Interfaz inteligente para el mundo energético del futuro

Get the most out of energy

En combinación con el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS, el Data Manager M optimiza la comunicación, la monitorización y el control de plantas fotovoltaicas de hasta 50 equipos de SMA. Basado en la nueva plataforma IoT para la gestión de la energía ennexOS de SMA, el Data Manager M no solo sustituye al SMA Cluster Controller S, sino que, gracias a su escalabilidad, está ya hoy equipado para los nuevos modelos comerciales del mercado energético del futuro. Entre otras cosas, es la solución perfecta como interfaz profesional para este tipo de sistemas y es ideal para empresas suministradoras de energía, comercializadores directos, técnicos de servicio y operadores de planta.

Sorprende especialmente la interfaz de usuario innovadora y eficiente: la misma para el Data Manager M y para el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS. Las funciones de asistencia intuitivas para el Data Manager M, los inversores y Sunny Portal powered by ennexOS reducen claramente el tiempo para la puesta en marcha y la parametrización.

El contenido básico de funciones e interfaces del nuevo Data Manager M combina con las funciones correspondientes del Sunny Portal powered by ennexOS y se adapta paso a paso a las necesidades futuras. Gracias al diseño modular y la consecuente compatibilidad con estándares de la industria, como Modbus/TCP, es posible ampliar las plantas con otros componentes, como sistemas de E/S o contadores de energía de SMA u otros proveedores.

Resumen de las ventajas

Facilidad y sencillez

  • Puesta en marcha rápida e intuitiva de todos los componentes locales y del Sunny Portal
  • Integración sencilla de sistemas de E/S y contadores de energía


Fiabilidad y comodidad

  • Cumplimiento de requisitos nacionales e internacionales para la integración a la red
  • Análisis detallado, alertas e informes
  • Monitorización remota y parametrización cómodas y seguras de todos los componentes conectados


Flexibilidad y seguridad para el futuro

  • Ampliación flexible de acuerdo con los nuevos requisitos y con las necesidades cambiantes de los clientes
  • Acceso al mercado energético del futuro que cambia rápidamente a partir de ennexOS
  • Sunny Portal powered by ennexOS con todavía más funciones para el nuevo mundo energético

Monitoring & Control powered by ennexOS


SMA ennexOS Data Manager Sunny Portal Bundle

Data Manager M y el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS están perfectamente adaptados entre sí. Esto facilita la monitorización, los análisis y la parametrización, además de la gestión de las plantas fotovoltaicas, y ahorra tiempo y costes.

  • Interfaz de usuario unitaria
  • Parametrización remota inalámbrica
  • Vista sencilla de todo el sistema
  • Identificación online rápida y directa y resolución de errores
  • Sencilla estructuración de las plantas fotovoltaicas según las necesidades individuales

El sistema completo, grupos de plantas, plantas, partes de las plantas o equipos individuales: todos los niveles se encuentran estructurados de forma visible en los paneles con la información importante para cada grupo de usuarios.

Las páginas estándar para monitorización, análisis y parametrización permiten trabajar de forma eficiente y ahorran tiempo en la gestión de su planta.

Aquí encontrará toda la información sobre Monitoring & Control en el nuevo Sunny Portal powered by ennexOS

Sistemas de E/S de MOXA y Wago


Los sistemas de E/S de MOXA y Wago preconfigurados disponibles en SMA están perfectamente adaptados a la nueva plataforma de gestión de la energía del IoT ennexOS y se integran con facilidad. Incluso si cambian los requisitos de los clientes, por ejemplo, por enmiendas normativas o legales, el sistema puede crecer también en cualquier momento gracias a su gran flexibilidad.

IO System MOXA Wago

Información básica de equipos y diagrama del sistema


Sistemas de E/S de MOXA y Wago

Enero del 2018

SMA Data Manager M + Sunny Portal powered by ennexOS

Ventajas:

  • Diseño de interfaz de usuario innovador y estandarizado para el Data Manager y el Sunny Portal
  • Dos potentes componentes perfectamente integrados
  • Funcionalidades vanguardistas para una gestión de red automatizada
  • Acceso al mercado energético del futuro que cambia rápidamente a través de la plataforma enne


Ampliable por módulos - otras funciones estarán disponibles desde mayo de 2018

Lanzamiento
enero de 2018
Lanzamiento
mayo de 2018
Lanzamiento
agosto 2018
Lanzamiento
4T 2018
Lanzamiento
1T 2019
Comentario
General
Número de equipos compatibles 25 50
Número de puntos de datos registrados por dispositivo subordinado (máx.) 30 Los puntos de datos varían según el dispositivo conectado
Cuenta de administrador local y acceso con cuenta Sunny Portal x
Interfaces
RS485 - x Para contadores y sensores
Entrada digital x
Comunicaciones
Bus de campo del inversor Fast Ethernet (Speedwire)
100 Mbit/s
Red (LAN) Fast Ethernet
100 Mbit/s
WLAN - x WPA2, conexión peer-2-peer para puesta en marcha y servicio técnico
Datos en directo en Sunny Portal powered by ennexOS - x
Protocolos de comunicación
SMA Data 2+ - Speedwire x
SMA Data 1 - RS485 (mediante SMA Com Gateway) x Compatibilidad SMA Data 1 con el Data Manager en 2019
Protocolo SMA Energy Meter x
Servidor DHCP para bus de campo - x Separación de la red de la planta de SMA de la LAN
Cliente EEBus - x
Servidor web integrado x
Perfil del servidor Modbus de SMA (nivel de planta) x Perfil Modbus en Unit ID 1 y 2 compatible con CLCON
Perfil de SMA del servidor Modbus (nivel de equipos) - x Se pueden consultar directamente los subequipos (no hay redes separadas)
Compatibilidad Sunspec del servidor Modbus - x
Cliente FTP push - x
(una vez al día)
x
(intervalos de 15 min.)
Exportación XML idéntica al formato CLCON
Modbus/RTU para sensores y contadores mediante RS485 - x
Parametrización
Configuración de dispositivos remotos (componentes de SMA) x A través de Sunny Portal powered by ennexOS
Asistente para la parametrización a nivel de toda la planta; comparación de parámetros (en local y remoto) - x A través de Data Manager M y Sunny Portal powered by ennexOS
Parametrización a través de Modbus (componentes de SMA) - x
Actualizaciones
Actualización a través del Update Portal y de USB (Data Manager M) x
Actualización a través del Update Portal y de USB (componentes de SMA) - x Los inversores de SMA (como CORE1) se actualizan directamente desde el Update Portal
Monitorización de energía
Compatibilidad con varios contadores x
Compatibilidad con cualquier contador Modbus/TCP - x Registro con registradores individuales Modbus/TCP
Presentación de sistemas con baterías x x Vistas agregadas con el lanzamiento de agosto
Presentación de generadores diésel - x
Gestión de la energía
Interfaz Modbus para la venta directa x con rúter VPN externo
Venta directa integrada (SMA SPOT) - x
Bloqueo de carga máxima con SMA STPS60 - x En combinación con Inverter Manager
Regulación sencilla para una optimización del autoconsumo con sistemas de baterías (STPS60) - x En combinación con Inverter Manager
Regulación sencilla para optimizar el sistema de baterías con tarifa de corriente por tiempo de uso - x
Compatibilidad EEBus - HVAC - x
Compatibilidad EEBus - movilidad eléctrica - x
Gestión de la red
Configuración guiada por asistente de la gestión de red x
Parada rápida mediante la entrada digital x 5 entradas digitales en EDMM integradas; una reservada para la parada rápida
Especificación de la potencia activa a través de señales digitales x 5 entradas digitales en EDMM integradas, 4 para la limitación de la potencia activa
Ajuste predeterminado de la potencia activa y reactiva a través de Modbus/TCP x A través de perfiles Modbus de SMA
Conexión del contador Janitza UMG 604 x
Conexión del contador SMA Energy Meter x
Conexión del contador Elkor WattsOn Mark II - x
Ajustes predeterminados de la potencia activa y reactiva a través de IEC 61850 - x Junto con Wago PFC200 (IEC61850<->Modbus)
Ajustes predeterminados de la potencia activa y reactiva a través de IEC 60870-5-104 - x Junto con Wago PFC200 (IEC60870<->Modbus)
Ajustes predeterminados de la potencia activa y reactiva a través de señales digitales o analógicas (8xDI, 3xDO, 2xAI, 2xAO) - x Junto con MOXA ioLogik E1242 o WAGO 750
Regulación de la potencia activa (incluida la inyección cero) x Con SMA Energy Meter o Janitza UMG 604 (a partir de agosto con cualquier contador Modbus/TCP)
Comportamiento del procedimiento de emergencia ajustable para valores de consigna/de medición faltantes x
Tasa de incremento de la potencia activa ajustable Rampas idénticas (arriba y abajo) Rampas distintas
Regulación de la potencia en función de la tensión - x
Regulación de la potencia en función de la frecuencia - x
Funcionamiento con cos phi constante Configuración en cualquier inversor Parametrización central a través de asistentes
Regulación de la potencia reactiva en función de la tensión (Q(U)) - x
Regulación de la potencia reactiva en función de la potencia activa (Q(P)) - x
Regulación del cos Phi en función de la potencia reactiva (CosPhi(P)) - x
Regulación de la potencia reactiva - x
Registro de contadores Modbus individual con registradores Modbus/TCP definidos por el usuario - x

Compruebe en los ajustes del rúter si está activado el DHCP. Si no puede activarse el DHCP, debe facilitarse una dirección IP estática para el Data Manager. Conecte el Data Manager a un rúter con DHCP fuera de la planta y lleve a cabo la puesta en marcha. Otorgue al Data Manager una dirección IP estática correcta (consúltelo con el administrador de la red). A continuación, conecte el Data Manager con el rúter de la planta. Ahora podrá accederse al Data Manager a través de la dirección IP estática. Siga los pasos del asistente de instalación y efectúe los ajustes que correspondan a su planta.

Según el navegador de internet, puede pasar que el texto introducido se interprete como consulta de búsqueda. En la barra de dirección del navegador de internet, antes de la dirección de acceso del Data Manager escriba “https://”.

Para guardar el certificado autofirmado del Data Manager en el navegador de internet, debe aceptarse inicialmente como fiable en el navegador de internet. Si se restablece el Data Manager a su configuración de fábrica, el navegador de internet considerará el certificado desfasado o no válido. Elimine el certificado antiguo en los ajustes de seguridad de su navegador de internet. Vuelva a conectarse con el Data Manager y acepte el nuevo certificado que se le ofrezca.

Es posible que no pueda determinarse la dirección IP del sistema I/O. Compruebe en los ajustes del rúter si está activado el DHCP y, en su caso, actívelo. Asegúrese de que el sistema I/O esté ajustado para DHCP. Para ello, todos los interruptores DIP del sistema I/O deben estar en ON (consulte las instrucciones del fabricante).

Para utilizar el sistema I/O con el Data Manager, en el Data Manager debe reconocerse el sistema I/O con su dirección IP. Para determinar la dirección IP del sistema I/O, haga lo siguiente:

1. En un dispositivo terminal adecuado abra el intérprete de comandos y escriba el comando “arp -a”.

  • Se mostrará un listado de todas las interfaces con dirección IP, dirección física y modelo

2. Según la dirección física, consulte la dirección IP correspondiente.

  • Los sistemas I/O de WAGO utilizan direcciones físicas del rango 00-30-de.
  • Los sistemas I/O de Moxa utilizan direcciones físicas del rango 00-90-E8.

 

Probablemente el condensador de compensación del reloj en tiempo real de Data Manager se ha descargado por un periodo muy largo sin suministro de tensión. Asegúrese de que Data Manager tiene acceso a un servidor horario en internet a fin de disponer de la hora actual.

No. Asigne un nombre de usuario y la contraseña e interrumpa luego el asistente de instalación. Los datos iniciales de la planta aún están disponibles y se aplicarán automáticamente.

Esto no es posible. No obstante, se pueden crear y visualizar partes de la planta en Sunny Portal powered by ennexOS.

Sí. Para adaptar la velocidad de transferencia de datos de SMA Energy Meter deberá iniciar la sesión con el grupo de usuarios Instalador en la interfaz de usuario de SMA Energy Meter (consulte las instrucciones de SMA Energy Meter). La configuración remota de SMA Energy Meter no es viable por motivos de seguridad.

Data Manager aún no sirve de soporte de unos pocos equipos RS485:

  • SolTrk (control para seguidores fotovoltaicos)
  • Windy Boy (inversor eólico)
  • Hydro Boy (inversor con pilas de combustible)
  • Sunny SensorBox
  • Schoolmeterbox

Esto es viable en Sunny Portal powered by ennexOS. En este caso se pueden crear y visualizar partes de la planta y grupos de plantas.

Tanto SMA Cluster Controller como Data Manager son registradores de datos. Un funcionamiento en paralelo de ambos productos no resulta lógico.

Probablemente el suavizado de fuentes (ClearType) está desactivado. Active el suavizado de fuentes en su navegador de internet.

Probablemente algunos equipos Modbus se han reiniciado debido a una caída de tensión. Al hacerlo, el rúter DHCP ha otorgado nuevas direcciones IP modificadas a los equipos Modbus. Esto puede suceder si no se ha ajustado ninguna vinculación de la dirección MAC en el rúter DHCP. En consecuencia, no se otorga forzosamente la misma dirección IP a los equipos Modbus.

Ajuste la vinculación de la dirección MAC en su rúter DHCP o prorrogue el Lease-Time.

Si se ha modificado la dirección IP de un equipo Modbus, ésta se debe registrar en el asistente de instalación de Data Manager.

Asegúrese de que el sistema I/O esté ajustado para DHCP o una dirección IP válida (consulte las instrucciones del fabricante).

El sistema I/O se debe configurar de la siguiente manera (de izquierda a derecha):

  • 750-352: acoplador/controlador de bus de campo
  • 750-602: alimentación de potencial (24 V)
  • 750-1414: 8 entradas digitales (24 V)
  • 750-1515: 8 salidas digitales (24 V)
  • 750-464: 2/4 entradas de resistencia (2 x Pt100)
  • 750-455: 4 entradas analógicas (4 a 20 mA)
  • 750-559: 4 salidas analógicas (0 a 10 V)
  • 750-600: borne final

 

El sistema I/O WAGO 750 es apto para la conexión de termistores Pt100 con 2, 3 o 4 conductores. SMA recomienda la conexión de termistores Pt100 con 2 conductores ya que el terminal de bus 750-464 viene preajustado en técnica de medición de 2 canales.

Asegúrese de que DHCP o una dirección IP válida esté ajustado en ambos sistemas I/O. Asegúrese de que el modo de entradas analógicas esté adaptado en ioLogik E1242 (consulte las instrucciones del fabricante).

Dirección IP:

Las direcciones IP de los sistemas I/O de Moxa se pueden ajustar en la interfaz de usuario o en el programa ioSearch de Moxa.

Entradas analógicas ioLogik E1242:

Las entradas analógicas del ioLogik E1242 de Moxa vienen preajustadas a entre 0 V y 10 V.

El ioLogik E1260 de Moxa es apto para la conexión de termistores Pt100 con 2 o 3 conductores.

Conexión de 3 conductores:

Puede utilizar la fuente de alimentación de la Sunny WebBox, del SMA Cluster Controller, de la SMA Com Gateway o del SMA Inverter Manager. Además, puede utilizar todas las fuentes de alimentación que cumplan con la especificación de la ficha de datos y con las instrucciones del Data Manager.

No. Para poder detectar nuevos equipos, tiene que iniciar el asistente de instalación del Data Manager. En el asistente de instalación también pueden detectarse equipos con contraseñas diferentes.

No. En este momento solo se transferirán los datos del equipo maestro. Para el lanzamiento de 2018 está previsto que puedan transferirse también los datos de los esclavos.

Por motivos técnicos, solamente se utilizan certificados propios. Los certificados que se intercambian con un servidor proxy interceptor no pueden verificarse. Para configurar excepciones en el cortafuegos, diríjase al administrador de su red.

Para ajustar la inyección cero, en la planta debe encontrarse un contador adecuado en el punto de conexión a la red. Adopte los siguientes ajustes en la interfaz de usuario del Data Manager:

 1. En el menú Configuración, seleccione Gestión de red.

 2. Seleccione Potencia activa.

  • Se abre el asistente de instalación.

 3. Confirme cada paso con [Continuar].

 4. Seleccione el modo de funcionamiento Regulación.

 5. Seleccione la fuente de señal Control manual.

 6. Introduzca el valor 0 en el campo Especificación de la potencia activa.

 7. Introduzca el valor 1 en el campo Intervalo de tiempo.

 8. Introduzca 100 en el campo Gradiente de potencia activa.

 9. Introduzca el valor deseado en el campo Potencia total de la planta.

10. Seleccione [Save] (guardar).

No es necesario llevar a cabo otros ajustes. En el panel de control de la planta ahora encontrará un nuevo elemento para limitar la potencia activa.

 

I/O Systeme from MOXA and Wago

Sistemas de E/S de MOXA y Wago


Sistema compacto MOXA serie E1200 para aplicaciones sensibles a los precios

  • MOXA ioLogik E1242 (4 entradas analógicas, 4 entradas digitales, 4 salidas digitales o analógicas)
  • MOXA ioLogik E1260 (6 entradas de temperatura)


Sistema modular de E/S WAGO serie 750 para una mayor flexibilidad

  • Wago 750 (8 entradas digitales, 8 salidas digitales, 4 entradas analógicas, 4 salidas analógicas, 4 entradas de temperatura)


Pueden integrarse continuamente a través de Modbus/TCP otros equipos y protocolos (por ejemplo: Janitza Power Analyser UMG 604)

Ahora las instrucciones de funcionamiento también están disponibles como eMANUAL

Contactar ahora

Si tiene alguna pregunta,
escriba directamente a SMA.

Contactar ahora